Ce numéro des Cahiers de littérature orale invite les anthropologues, les linguistes, les spécialistes de la littérature orale, les philologues et les ethnomusicologues à se pencher sur leurs pratiques de la traduction. Il part d’un constat : les aléas de la traduction, bien que constitutifs (…)
Site référencé: Littératures (Calenda)
Littératures (Calenda)
À qui appartiennent les mots ? Conflits d’usage et luttes symboliques
4/06/2026
Cicéron, philosophe de la nature ?
4/06/2026
La réception de la Grèce ancienne en Europe par le dialogue entre textes et images dans et hors du livre (XIVe-XVIe siècle)
4/06/2026
L'artiste en sa société
4/06/2026
Nature et spiritualité au XIXe siècle
3/06/2026
Les politiques de disparition d’enfants aux XXe et XXIe siècles
3/06/2026